Teaching Bilinguals (Even if You're Not One): A CUNY-NYSIEB Webseries
Join CUNY-NYSIEB Research Assistant, Sara Vogel, on a journey across New York City and State to learn how teachers draw on their students’ diverse language practices as resources in their learning!
Episode 1: Getting Acquainted
CUNY-NYSIEB believes in leveraging students’ home language practices to promote their learning. But what if you don’t share those practices? What can you do? In this episode, learn about our philosophy and approach, and meet your host.
For more information, see: Jesús, A. D., & Pérez, M. (2009). From Community Control to Consent Decree: Puerto Ricans Organizing for Education and Language Rights in 1960s and ’70s New York City.
Episode 2: Being an Advocate for Bilingual Students
English as a New Language Teacher, Jennifer Conte, and 5th grade teacher, Elizabeth Condon-Kim, from Bedford Hills Elementary School share their tips for establishing classroom cultures that welcome and advocate for bilingual students.
For more information, see: Pages 13-19 of the CUNY-NYSIEB Translanguaging Guide for Educators which explore how to establish a linguistically and culturally relevant learning environment.
Episode 3: Bilingual Superpowers
Elyn Ballantyne-Berry, an English as a New Language teacher at PS 126 in Chinatown, Manhattan, NY, describes how her elementary and middle school bilingual superheroes translanguaged as they created autobiographical graphic novels.
For more information, see: Pages 97-104 of CUNY-NYSIEB’s guide on translanguaging in writing pedagogy to help you plan a project-based unit that leverages student home languages.